Japanese NLP Library

Overview

Japanese NLP Library


Back to Home

1   Requirements

1.1   Links

  • All code at jProcessing Repo GitHub
  • PyPi Python Package
clone [email protected]:kevincobain2000/jProcessing.git

1.2   Install

In Terminal

bash$ python setup.py install

1.3   History

  • 0.2

    • Sentiment Analysis of Japanese Text
  • 0.1
    • Morphologically Tokenize Japanese Sentence
    • Kanji / Hiragana / Katakana to Romaji Converter
    • Edict Dictionary Search - borrowed
    • Edict Examples Search - incomplete
    • Sentence Similarity between two JP Sentences
    • Run Cabocha(ISO--8859-1 configured) in Python.
    • Longest Common String between Sentences
    • Kanji to Katakana Pronunciation
    • Hiragana, Katakana Chart Parser

2   Libraries and Modules

2.1   Tokenize jTokenize.py

In Python

>>> from jNlp.jTokenize import jTokenize
>>> input_sentence = u'私は彼を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた'
>>> list_of_tokens = jTokenize(input_sentence)
>>> print list_of_tokens
>>> print '--'.join(list_of_tokens).encode('utf-8')

Returns:

... [u'\u79c1', u'\u306f', u'\u5f7c', u'\u3092', u'\uff15'...]
... 私--は--彼--を--5--日--前--、--つまり--この--前--の--金曜日--に--駅--で--見かけ--た

Katakana Pronunciation:

>>> print '--'.join(jReads(input_sentence)).encode('utf-8')
... ワタシ--ハ--カレ--ヲ--ゴ--ニチ--マエ--、--ツマリ--コノ--マエ--ノ--キンヨウビ--ニ--エキ--デ--ミカケ--タ

2.2   Cabocha jCabocha.py

Run Cabocha with original EUCJP or IS0-8859-1 configured encoding, with utf8 python

>>> from jNlp.jCabocha import cabocha
>>> print cabocha(input_sentence).encode('utf-8')

Output:

">
<sentence>
 <chunk id="0" link="8" rel="D" score="0.971639" head="0" func="1">
  <tok id="0" read="ワタシ" base="" pos="名詞-代名詞-一般" ctype="" cform="" ne="O">私tok>
  <tok id="1" read="" base="" pos="助詞-係助詞" ctype="" cform="" ne="O">はtok>
 chunk>
 <chunk id="1" link="2" rel="D" score="0.488672" head="2" func="3">
  <tok id="2" read="カレ" base="" pos="名詞-代名詞-一般" ctype="" cform="" ne="O">彼tok>
  <tok id="3" read="" base="" pos="助詞-格助詞-一般" ctype="" cform="" ne="O">をtok>
 chunk>
 <chunk id="2" link="8" rel="D" score="2.25834" head="6" func="6">
  <tok id="4" read="" base="" pos="名詞-数" ctype="" cform="" ne="B-DATE">5tok>
  <tok id="5" read="ニチ" base="" pos="名詞-接尾-助数詞" ctype="" cform="" ne="I-DATE">日tok>
  <tok id="6" read="マエ" base="" pos="名詞-副詞可能" ctype="" cform="" ne="I-DATE">前tok>
  <tok id="7" read="" base="" pos="記号-読点" ctype="" cform="" ne="O">、tok>
 chunk>

2.3   Kanji / Katakana /Hiragana to Tokenized Romaji jConvert.py

Uses data/katakanaChart.txt and parses the chart. See katakanaChart.

>>> from jNlp.jConvert import *
>>> input_sentence = u'気象庁が21日午前4時48分、発表した天気概況によると、'
>>> print ' '.join(tokenizedRomaji(input_sentence))
>>> print tokenizedRomaji(input_sentence)
...kisyoutyou ga ni ichi nichi gozen yon ji yon hachi hun  hapyou si ta tenki gaikyou ni yoru to
...[u'kisyoutyou', u'ga', u'ni', u'ichi', u'nichi', u'gozen',...]

katakanaChart.txt

2.4   Longest Common String Japanese jProcessing.py

On English Strings

>>> from jNlp.jProcessing import long_substr
>>> a = 'Once upon a time in Italy'
>>> b = 'Thre was a time in America'
>>> print long_substr(a, b)

Output

...a time in

On Japanese Strings

>>> a = u'これでアナタも冷え知らず'
>>> b = u'これでア冷え知らずナタも'
>>> print long_substr(a, b).encode('utf-8')

Output

...冷え知らず

2.5   Similarity between two sentences jProcessing.py

Uses MinHash by checking the overlap http://en.wikipedia.org/wiki/MinHash

English Strings:
>>> from jNlp.jProcessing import Similarities
>>> s = Similarities()
>>> a = 'There was'
>>> b = 'There is'
>>> print s.minhash(a,b)
...0.444444444444
Japanese Strings:
>>> from jNlp.jProcessing import *
>>> a = u'これは何ですか?'
>>> b = u'これはわからないです'
>>> print s.minhash(' '.join(jTokenize(a)), ' '.join(jTokenize(b)))
...0.210526315789

3   Edict Japanese Dictionary Search with Example sentences

3.1   Sample Ouput Demo

3.2   Edict dictionary and example sentences parser.

This package uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group , and are used in conformance with the Group's licence .

Edict Parser By Paul Goins, see edict_search.py Edict Example sentences Parse by query, Pulkit Kathuria, see edict_examples.py Edict examples pickle files are provided but latest example files can be downloaded from the links provided.

3.3   Charset

Two files

  • utf8 Charset example file if not using src/jNlp/data/edict_examples

    To convert EUCJP/ISO-8859-1 to utf8

    iconv -f EUCJP -t UTF-8 path/to/edict_examples > path/to/save_with_utf-8
    
  • ISO-8859-1 edict_dictionary file

Outputs example sentences for a query in Japanese only for ambiguous words.

3.4   Links

Latest Dictionary files can be downloaded here

3.5   edict_search.py

author: Paul Goins License included linkToOriginal:

For all entries of sense definitions

>>> from jNlp.edict_search import *
>>> query = u'認める'
>>> edict_path = 'src/jNlp/data/edict-yy-mm-dd'
>>> kp = Parser(edict_path)
>>> for i, entry in enumerate(kp.search(query)):
...     print entry.to_string().encode('utf-8')

3.6   edict_examples.py

Note: Only outputs the examples sentences for ambiguous words (if word has one or more senses)
author: Pulkit Kathuria
>>> from jNlp.edict_examples import *
>>> query = u'認める'
>>> edict_path = 'src/jNlp/data/edict-yy-mm-dd'
>>> edict_examples_path = 'src/jNlp/data/edict_examples'
>>> search_with_example(edict_path, edict_examples_path, query)

Output

認める

Sense (1) to recognize;
  EX:01 我々は彼の才能を*認*めている。We appreciate his talent.

Sense (2) to observe;
  EX:01 x線写真で異状が*認*められます。We have detected an abnormality on your x-ray.

Sense (3) to admit;
  EX:01 母は私の計画をよいと*認*めた。Mother approved my plan.
  EX:02 母は決して私の結婚を*認*めないだろう。Mother will never approve of my marriage.
  EX:03 父は決して私の結婚を*認*めないだろう。Father will never approve of my marriage.
  EX:04 彼は女性の喫煙をいいものだと*認*めない。He doesn't approve of women smoking.
  ...

4   Sentiment Analysis Japanese Text

This section covers (1) Sentiment Analysis on Japanese text using Word Sense Disambiguation, Wordnet-jp (Japanese Word Net file name wnjpn-all.tab), SentiWordnet (English SentiWordNet file name SentiWordNet_3.*.txt).

4.1   Wordnet files download links

  1. http://nlpwww.nict.go.jp/wn-ja/eng/downloads.html
  2. http://sentiwordnet.isti.cnr.it/

4.2   How to Use

The following classifier is baseline, which works as simple mapping of Eng to Japanese using Wordnet and classify on polarity score using SentiWordnet.

  • (Adnouns, nouns, verbs, .. all included)
  • No WSD module on Japanese Sentence
  • Uses word as its common sense for polarity score
>>> from jNlp.jSentiments import *
>>> jp_wn = '../../../../data/wnjpn-all.tab'
>>> en_swn = '../../../../data/SentiWordNet_3.0.0_20100908.txt'
>>> classifier = Sentiment()
>>> classifier.train(en_swn, jp_wn)
>>> text = u'監督、俳優、ストーリー、演出、全部最高!'
>>> print classifier.baseline(text)
...Pos Score = 0.625 Neg Score = 0.125
...Text is Positive

4.3   Japanese Word Polarity Score

>>> from jNlp.jSentiments import *
>>> jp_wn = '_dicts/wnjpn-all.tab' #path to Japanese Word Net
>>> en_swn = '_dicts/SentiWordNet_3.0.0_20100908.txt' #Path to SentiWordNet
>>> classifier = Sentiment()
>>> sentiwordnet, jpwordnet  = classifier.train(en_swn, jp_wn)
>>> positive_score = sentiwordnet[jpwordnet[u'全部']][0]
>>> negative_score = sentiwordnet[jpwordnet[u'全部']][1]
>>> print 'pos score = {0}, neg score = {1}'.format(positive_score, negative_score)
...pos score = 0.625, neg score = 0.0

5   Contacts

Author: pulkit[at]jaist.ac.jp [change at with @]
🤕 spelling exceptions builder for lazy people

🤕 spelling exceptions builder for lazy people

Vlad Bokov 3 May 12, 2022
CodeBERT: A Pre-Trained Model for Programming and Natural Languages.

CodeBERT This repo provides the code for reproducing the experiments in CodeBERT: A Pre-Trained Model for Programming and Natural Languages. CodeBERT

Microsoft 1k Jan 03, 2023
Text vectorization tool to outperform TFIDF for classification tasks

WHAT: Supervised text vectorization tool Textvec is a text vectorization tool, with the aim to implement all the "classic" text vectorization NLP meth

186 Dec 29, 2022
Retraining OpenAI's GPT-2 on Discord Chats

Train OpenAI's GPT-2 on Discord Chats Retraining a Text Generation Model on Discord Chats using gpt-2-simple that wraps existing model fine-tuning and

Ayush Mishra 4 Oct 27, 2022
Generate text line images for training deep learning OCR model (e.g. CRNN)

Generate text line images for training deep learning OCR model (e.g. CRNN)

532 Jan 06, 2023
CoSENT 比Sentence-BERT更有效的句向量方案

CoSENT 比Sentence-BERT更有效的句向量方案

苏剑林(Jianlin Su) 201 Dec 12, 2022
Fixes mojibake and other glitches in Unicode text, after the fact.

ftfy: fixes text for you print(fix_encoding("(ง'⌣')ง")) (ง'⌣')ง Full documentation: https://ftfy.readthedocs.org Testimonials “My life is li

Luminoso Technologies, Inc. 3.4k Dec 29, 2022
InferSent sentence embeddings

InferSent InferSent is a sentence embeddings method that provides semantic representations for English sentences. It is trained on natural language in

Facebook Research 2.2k Dec 27, 2022
CVSS: A Massively Multilingual Speech-to-Speech Translation Corpus

CVSS: A Massively Multilingual Speech-to-Speech Translation Corpus CVSS is a massively multilingual-to-English speech-to-speech translation corpus, co

Google Research Datasets 118 Jan 06, 2023
Sapiens is a human antibody language model based on BERT.

Sapiens: Human antibody language model ____ _ / ___| __ _ _ __ (_) ___ _ __ ___ \___ \ / _` | '_ \| |/ _ \ '

Merck Sharp & Dohme Corp. a subsidiary of Merck & Co., Inc. 13 Nov 20, 2022
Official codebase for Can Wikipedia Help Offline Reinforcement Learning?

Official codebase for Can Wikipedia Help Offline Reinforcement Learning?

Machel Reid 82 Dec 19, 2022
DVC-NLP-Simple-usecase

dvc-NLP-simple-usecase DVC NLP project Reference repository: official reference repo DVC STUDIO MY View Bag of Words- Krish Naik TF-IDF- Krish Naik ST

SUNNY BHAVEEN CHANDRA 2 Oct 02, 2022
PyTorch Implementation of Meta-StyleSpeech : Multi-Speaker Adaptive Text-to-Speech Generation

StyleSpeech - PyTorch Implementation PyTorch Implementation of Meta-StyleSpeech : Multi-Speaker Adaptive Text-to-Speech Generation. Status (2021.06.09

Keon Lee 142 Jan 06, 2023
Code for ACL 2022 main conference paper "STEMM: Self-learning with Speech-text Manifold Mixup for Speech Translation".

STEMM: Self-learning with Speech-Text Manifold Mixup for Speech Translation This is a PyTorch implementation for the ACL 2022 main conference paper ST

ICTNLP 29 Oct 16, 2022
ADCS cert template modification and ACL enumeration

Purpose This tool is designed to aid an operator in modifying ADCS certificate templates so that a created vulnerable state can be leveraged for privi

Fortalice Solutions, LLC 78 Dec 12, 2022
ASCEND Chinese-English code-switching dataset

ASCEND (A Spontaneous Chinese-English Dataset) introduces a high-quality resource of spontaneous multi-turn conversational dialogue Chinese-English code-switching corpus collected in Hong Kong.

CAiRE 11 Dec 09, 2022
A collection of Korean Text Datasets ready to use using Tensorflow-Datasets.

tfds-korean A collection of Korean Text Datasets ready to use using Tensorflow-Datasets. TensorFlow-Datasets를 이용한 한국어/한글 데이터셋 모음입니다. Dataset Catalog |

Jeong Ukjae 20 Jul 11, 2022
Wake: Context-Sensitive Automatic Keyword Extraction Using Word2vec

Wake Wake: Context-Sensitive Automatic Keyword Extraction Using Word2vec Abstract استخراج خودکار کلمات کلیدی متون کوتاه فارسی با استفاده از word2vec ب

Omid Hajipoor 1 Dec 17, 2021
Use PaddlePaddle to reproduce the paper:mT5: A Massively Multilingual Pre-trained Text-to-Text Transformer

MT5_paddle Use PaddlePaddle to reproduce the paper:mT5: A Massively Multilingual Pre-trained Text-to-Text Transformer English | 简体中文 mT5: A Massively

2 Oct 17, 2021